Antik Yayınları

  • Gülistan

    Ey seher kuşu / bülbül, aşkı kelebekten öğren
    Çünkü o yanarak can verdi de çıkmadı sesi.
    Onu arama iddiasında olanların haberi yoktur.
    Haberdar olandan bir daha haber gelmedi.

    Şirazlı büyük şair Sa’dî’nin şiirleri yüzyıllar boyunca İslâm coğrafyasında en çok okunan eserler arasında yer almıştır. Özellikle Osmanlı medreselerinde eğitim-öğretimde kullanılmış, ders kitabı olarak okutulmuştur.

    Şiirlerle süslenmiş akıcı bir nesirle kaleme alınmış olan bu eser, makâme türünün en güzel örneklerindendir. Kısa sürede şöhrete erişen Gülistan, geniş bir coğrafyada çok okunan bir kitap hâline gelmiştir. Şöhretinin göstergelerinden biri olarak dünyanın çeşitli dillerine çevrilmiş ve çevrilmeye devam etmektedir. Farsça aslından yapılmış olan elinizdeki tercümede, eserin üslûp ve renginin yansıtılması amaçlanmış ve anlaşılır bir dil kullanılmaya çalışılmıştır. Bu bakımdan Gülistan’ın bu tercüme sayesinde hem günümüzle hem de yeni okuyucularla buluşacağı düşüncesindeyiz.

    9,09
  • Don Kişot

    Yel değirmenlerine savaş açan korkusuz bir şövalyenin hikâyesi:Don Kişot…

    Yeni Çağ’ın gerçek anlamda ilk “best-seller”ı, ince, parıltılı bir espri anlayışının en büyük jonglörüDon Kişot’un okurlarla buluşmasının üzerinden tam dört yüz yıl geçti.Don Kişot, tüm zamanların en çok dile çevrilen, en çok okunan, en çok gönderme yapılan, en çok yankı uyandıran romanı olmasının yanı sıra devrinin en renkli tablosunu çıkaran eser olma konusunda da rakipsizdir. Üstelik Cervantes, İspanya’nın sosyal, ekonomik, dinî, siyasi ve edebî portresini resmederken okuru eğlendirmeyi bir an olsun unutmaz.

    7,94
Open chat
Size nasıl yardımcı olabiliriz?